باشگاه شاهنامه پژوهان _ رادیو شاهنامه : رادیو شاهنامه مستقل و به شکل شنیداری و در قالب پادکست تولید و منتشر می شود. گفتگو با شاهنامه پژوهان؛ معرفی کتاب؛ پخش سخنرانی شاهنامه پژوهان و … از بخش های این رادیو است که به شکل هفتگی پخش می شود. رادیو شاهنامه شنبه ها در رسانه های مختلف منتشر خواهد شد. رادیو ... ادامه مطلب »
رادیو شاهنامه | بخش نهم
باشگاه شاهنامه پژوهان _ رادیو شاهنامه : رادیو شاهنامه مستقل و به شکل شنیداری و در قالب پادکست تولید و منتشر می شود. گفتگو با شاهنامه پژوهان؛ معرفی کتاب؛ پخش سخنرانی شاهنامه پژوهان و … از بخش های این رادیو است که به شکل هفتگی پخش می شود. رادیو شاهنامه شنبه ها در رسانه های مختلف منتشر خواهد شد. رادیو ... ادامه مطلب »
رادیو شاهنامه بخش هشتم
باشگاه شاهنامه پژوهان _ رادیو شاهنامه : رادیو شاهنامه مستقل و به شکل شنیداری و در قالب پادکست تولید و منتشر می شود. گفتگو با شاهنامه پژوهان؛ معرفی کتاب؛ پخش سخنرانی شاهنامه پژوهان و … از بخش های این رادیو است که به شکل هفتگی پخش می شود. رادیو شاهنامه شنبه ها در رسانه های مختلف منتشر خواهد شد. رادیو ... ادامه مطلب »
میلاد عظیمی / ضحاک و بیت سعدی
باشگاه شاهنامه پژوهان _ یادداشت : به این بیت سعدی توجه کنید: روی تو چه جای سحر بابل موی تو چه جای مار ضحاک (۱) رابطۀ میان سحر و بابل و مار و ضحاک معلوم است. ارتباط میان مار و افسون و جادو نیز روشن است. جز اینها ارتباطی هم میان ضحاک و سحر و ضحاک و بابل به ذهن ... ادامه مطلب »
گل نارون یا گل پارسی / ابوالفضل خطیبی
باشگاه شاهنامه پژوهان _ یادداشت: فردوسی در آغاز داستان کینِ سیاوخش از پیری خود سخت مینالد و از سپری شدن روزگار جوانی چنین افسوس میخورد: نگرددهمی گِردِ نسرین تذرو / گل نارون خواهد و شاخ سرو در مصراع دوم، نسخههای فلورانس ۶۱۴ (ف)، و استانبول ۹۰۳ (س۲) «گل و نارون» دارند و لندن۸۹۱ (ل۲)، «گل پارسی» که بیتی منقول در ... ادامه مطلب »
متن کامل شاهنامه برای نخستین بار به زبان فرانسه منتشر شد
باشگاه شاهنامه پژوهان _ گروه خبر: متن کامل شاهنامه برای نخستین بار به زبان فرانسه منتشر شد. متن کامل شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی با ترجمه پییر لوکوک استاد ایران شناس بلژیکی و استاد دانشگاه سوربن از سوی انتشارات بللتر در فرانسه منتشر شد. به گزارش باشگاه شاهنامه پژوهان انتشارات معتبر بلتر (Les Belles Lettres) در فرانسه اخیرا ترجمه کامل شاهنامه ... ادامه مطلب »
بیت های زن ستیزانه در شاهنامه / ابوالفضل خطیبی
تئودور نولدکه درباره مقام زن در شاهنامه می نویسد: در شاهنامه زنان نقش فعالی ایفا نمی کنند؛ تنها زمانی ظاهر می شوند که هوس یا عشقی در میان باشد. اما این نظر چندان دقیق به نظر نمی رسد. درست است که به لحاظ کمّی حجم بسیار کمتری از شاهنامه به زنان ـ در مقایسه با مردان ـ اختصاص یافته، ولی ... ادامه مطلب »
کریم مجتهدی: میان سهروردی و فردوسی سنخیتهایی دیده میشود
باشگاه شاهنامه پژوهان _ سخن : میان سهروردی و فردوسی سنخیتهایی دیده میشود، هیچکس نمیتواند توجه ویژه آن دو را نسبت به ایران باستان انکار کند. واقعا بیهوده نیست که گفته اند حماسه های پهلوانی ایران عملا به نحوی به حماسه های عرفانی و اشراقی منجر می شوند. تحلیلها و تأویلها که شهاب الدین سهروردی به نحو ابتکاری از تولد ... ادامه مطلب »
تورج دریایی: منش ایرانشهری چیست؟
درمتون پهلوی مدارکی وجود دارد که «منش ایرانی» را شرح داده است. درحقیقت در دوره ساسانی ایده «ایران» ابداع شد که این ایده نه تنها ایدهای سیاسی که ایدهای جغرافیایی نیز بوده است. توجه داشته باشیم که موبدان زرتشتی در قرن سوم میلادی مرزهای «ایرانشهر» را مشخص میکردند. بنابراین نه تنها ایدهای جغرافیایی از ایرانشهر وجود داشت، ایده فرهنگی که ... ادامه مطلب »
مرتضی ثاقب فر: چنین ابرمردی سرود پیکار شادمانه ی ایرانیان را سراییده است
باشگاه شاهنامه پژوهان _ سخن: فردوسی هنگامی سرودن شاهنامه را آغاز میکند که هنوز امیدها زیاد است و اگر چه « زمان سرایی پر از جنگ است و به جویندگان جهان تنگ » و هر چند خراسان و توس همانند بسیاری از مناطق ایران ، میدان تاخت و تاز و کشمکش همیشگی مدعیان و حریفان است ، ولی هنوز سامانیان ... ادامه مطلب »